-
1 trabalho
tra.ba.lho[trab‘aλu] sm travail. condições de trabalho conditions de travail. contrato de trabalho contrat de travail. dia de trabalho jour ouvrable. estar sobrecarregado de trabalho être surchargé de travail. ficar sem trabalho rester sans travail. os doze trabalhos de Hércules les douze travaux d’Hercule. trabalho perdido peine perdue. trabalhos forçados travaux forcés. um trabalho de formiga un travail de fourmi.* * *[tra`baʎu]Substantivo masculino travail masculintrabalho de casa devoirs masculin plurieltrabalhos manuais travaux manuelstrabalho de parto travail* * *nome masculinoter muito trabalhoavoir beaucoup de travail2 (emprego, profissão) travailboulot coloquialir para o trabalhoaller au travail; aller au boulot coloquialprocurar trabalhochercher du travailter um trabalho interessanteavoir un travail intéressant3 (produto, obra) travailœuvre f.ouvrageé o trabalho de um profissionalc'est l'œuvre d'un professionnelos seus trabalhos vendem-se bemses tableaux/pièces/livres se vendent bien(costura) um trabalho de agulhaun ouvrage à l'aiguilleo que estás a ver é o trabalho da erosãoce que tu vois c'est l'effet de l'érosiontravail à temps complet, travail à plein tempstravail à temps partiel, travail à mi-tempstravail d'équipetravail de groupetravailtravail physiquetravail intelectueltravaux domestiquestravaux forcéstravaux manuelsse donner la peine de -
2 parto
par.to[p‘artu] sm 1 accouchement. 2 fig enfantement. parto sem dor accouchement sans douleur.* * *[`paxtu]Substantivo masculino accouchement masculin* * *nome masculinoentrar em trabalho de partocommencer le travailaccouchement prématuré -
3 trabalho
m1) работа, трудtrabalho à tarefa (à peca, de empreitada) — сдельная работа; сдельщина
2) занятие, дело3) действие, функционирование4) сделанная вещь; труд, произведение5) работа, качество исполнения6) pl работы; строительство7) pl заботы•• -
4 licença
li.cen.ça[lis‘ẽsə] sf 1 permission, permis, licence. 2 autorisation. com licença pardon. licença para caçar permis de chasse. licença para construir permis de construire. licença para pescar permis de pêche.* * *[li`sẽsa]Substantivo feminino autorisation féminincom licença pardon* * *nome femininoautorisationcom licença!pardon!; je vous prie de bien vouloir m'excuser!dá-me licença?vous permettez?dar licença a alguém para fazer alguma coisadonner la permission à quelqu'un de faire quelque chose(para um negócio) licencelicença de caçapermis de chasselicença de porte de armapermis de port d'armes(da tropa) permissionlicença de partocongé de maternité(do trabalho) estar de licençaêtre en congé
См. также в других словарях:
parturiente — s. f. 1. A fêmea que está em trabalho de parto ou que acaba de dar à luz. • adj. 2 g. 2. Que está em trabalho de parto ou que acaba de dar à luz. • Sinônimo geral: PUÉRPERA ‣ Etimologia: latim parturiens, entis, particípio presente de parturio … Dicionário da Língua Portuguesa
Gonzaguinha — Luiz Gonzaga do Nascimento Júnior (*Rio de Janeiro, September 22, 1945 / +Curitiba, April 29, 1991), better known as Gonzaguinha, was a noted Brazilian singer and composer.He was the son of Luiz Gonzaga ( Gonzagão ), the king of baião .Many… … Wikipedia
Luiz Gonzaga do Nascimento Júnior — Gonzaguinha Nom Luiz Gonzaga do Nascimento Júnior Naissance 22 septembre 1945 Brésil, Rio de Janeiro Décès … Wikipédia en Français